View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
Ace Of Hearts Trick Member
Joined: 25 Oct 2003 Location: Somewhere |
0. Posted: Wed Apr 27, 2005 9:43 am Post subject: Translations for Pink Rose and Graduation? |
|
|
I've looked at animelyrics.com, and found the original japanese lyrics, but don't know how it translates. I'm curious what the translated words to Graduation are, and much more interested in exactly what Pink Rose is all about. Does anybody have any answers? _________________
|
|
Back to top |
|
|
danburi Trick Member
Joined: 26 Dec 2004 Location: Manchester, NJ |
1. Posted: Wed Apr 27, 2005 10:23 am Post subject: |
|
|
My translation is not very good even though Iâm Japanese. You do need writing skill to make them sound good.
Here is my translation for Graduation. I think sound much better then those free online translators
Pink Rose in other hand, words did not make any sense. I try to look up Japanese lyrics but couldnât find it.
When my heart was hurt, my tear was fading quietly
May be because I was where I belong.
Walking together, holding hands
Always believing, doesnât matter what
Looking at distant place
Always gave it all, even things that we donât understand
All important memory
I wonât forget those precious days
Even though we may go separate ways
Will go forward
Facing tomorrow
Letâs make new start
Keep going forward until get to that distant place someday. |
|
Back to top |
|
|
Ace Of Hearts Trick Member
Joined: 25 Oct 2003 Location: Somewhere |
2. Posted: Wed Apr 27, 2005 12:28 pm Post subject: |
|
|
Danburi, I think I have some kind of understanding as to the lyrics you PM'ed me for Pink Rose. I already knew the song sounded sad, but I had no idea it would be this sad. Note to viewers: this exposes my sensitive side (which not many boardgoers get to see), as I sorta understand the context at a personal level. That's why I believe I understand this song.
"Please donât touch me.
Your warm hands will make me crazy."
She doesn't want to be touched right now because she's afraid she'll burst out in tears (or something to that effect). She wants only affection right now, without the physical contact (see the "Hold me" section).
"Please do not forgive me
Holding down the wound
You are smiling
We cannot go back"
Not much of an idea on this one, but I think she's done something she regrets, such that she's wronged him. But for whatever reason, she does not want him to forgive her for it (probably because she realizes she deserves no forgiveness).
"The sweet fragrance
Becomes stronger each time"
Could be a rose, could be him. Might be something sexual. Dunno.
"Hold me
Just pretend you love me
If just one
I donât need anything"
She wants only for him to love her, even if he's only pretending, and even if it's just once.
"Bloomin' like a rose
Donât cry
Still donât know true loneliness
Drop of the tear held in faint petal"
Some kind of comparison of a teardrop to the dew on a rose in the morning.
That's my take on it. _________________
|
|
Back to top |
|
|
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum
|
Powered by phpBB 2 © 2001, 2002 phpBB Group
|