Forums FAQForums FAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister   ProfileProfile   Login to check your private messagesLogin to check your private messages   LoginLogin 

Translations for Pink Rose and Graduation?
 
This topic is locked you cannot edit posts or make replies    DDR Freak Forum Index -> DDR Chit-Chat
View previous topic :: View next topic  
Author Message
Ace Of Hearts
Trick Member
Trick Member


Joined: 25 Oct 2003
Location: Somewhere
0. PostPosted: Wed Apr 27, 2005 9:43 am    Post subject: Translations for Pink Rose and Graduation? Reply with quote

I've looked at animelyrics.com, and found the original japanese lyrics, but don't know how it translates. I'm curious what the translated words to Graduation are, and much more interested in exactly what Pink Rose is all about. Does anybody have any answers?
_________________
Back to top
View users profile Send private message Send email Visit posters website AOL Instant Messenger
danburi
Trick Member
Trick Member


Joined: 26 Dec 2004
Location: Manchester, NJ
1. PostPosted: Wed Apr 27, 2005 10:23 am    Post subject: Reply with quote

My translation is not very good even though I’m Japanese. You do need writing skill to make them sound good.

Here is my translation for Graduation. I think sound much better then those free online translators riiight.gif

Pink Rose in other hand, words did not make any sense. I try to look up Japanese lyrics but couldn’t find it.


When my heart was hurt, my tear was fading quietly
May be because I was where I belong.

Walking together, holding hands
Always believing, doesn’t matter what
Looking at distant place

Always gave it all, even things that we don’t understand
All important memory

I won’t forget those precious days
Even though we may go separate ways

Will go forward
Facing tomorrow
Let’s make new start
Keep going forward until get to that distant place someday.
Back to top
View users profile Send private message
Ace Of Hearts
Trick Member
Trick Member


Joined: 25 Oct 2003
Location: Somewhere
2. PostPosted: Wed Apr 27, 2005 12:28 pm    Post subject: Reply with quote

Danburi, I think I have some kind of understanding as to the lyrics you PM'ed me for Pink Rose. I already knew the song sounded sad, but I had no idea it would be this sad. Note to viewers: this exposes my sensitive side (which not many boardgoers get to see), as I sorta understand the context at a personal level. That's why I believe I understand this song.

"Please don’t touch me.
Your warm hands will make me crazy."

She doesn't want to be touched right now because she's afraid she'll burst out in tears (or something to that effect). She wants only affection right now, without the physical contact (see the "Hold me" section).

"Please do not forgive me
Holding down the wound
You are smiling
We cannot go back"

Not much of an idea on this one, but I think she's done something she regrets, such that she's wronged him. But for whatever reason, she does not want him to forgive her for it (probably because she realizes she deserves no forgiveness).

"The sweet fragrance
Becomes stronger each time"

Could be a rose, could be him. Might be something sexual. Dunno.

"Hold me
Just pretend you love me
If just one
I don’t need anything"

She wants only for him to love her, even if he's only pretending, and even if it's just once.

"Bloomin' like a rose

Don’t cry
Still don’t know true loneliness
Drop of the tear held in faint petal"

Some kind of comparison of a teardrop to the dew on a rose in the morning.

That's my take on it.
_________________
Back to top
View users profile Send private message Send email Visit posters website AOL Instant Messenger
Display posts from previous:   
This topic is locked you cannot edit posts or make replies    DDR Freak Forum Index -> DDR Chit-Chat All times are GMT - 8 Hours
Page 1 of 1

 
Jump to:  
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum


Powered by phpBB 2 © 2001, 2002 phpBB Group